|
A Conversation with Coleman Dowell
By John O’Brien New York City Wednesday, February 20, 2008
This interview was conducted in the spring of 1978 in New York City, and later edited and expanded through correspondence. JOHN O’BRIEN: Is it difficult for you to talk about or explain your writing? COLEMAN
DOWELL: There are writers who can tell you precisely what they do, but
I am not one of them. There was a lecture E. M. Forster delivered
called "Inspiration" which concerns the mind turning turtle. I put a
piece of paper in the typewriter and, if I’m going to write well, the
mind turns turtle. Out comes the person at the typewriter, the writer,
whom I do not carry away from the typewriter. I talk about writing with
other writers in this sort of desultory manner but I’m not really eager
to do it. So there is that thing that belongs to the typewriter and the
piece of paper. This turning turtle occurs, but as Forster says in his
lecture, this one can also produce gibberish. This element of mystery
is there for me. I’m not very articulate about writing, as you can see.
If I could sit here and tell you everything that happens and why I do
it—aside from a compulsion and an absolute love for writing, I don’t
think I’d write. I don’t think I’d do it all because it’s a lonesome
thing. When I start a new book I feel as though I’m going into a cave
that I can’t come out of until the book is finished. I have a routine
of getting to bed early and then getting up early so that I’m at the
typewriter by no later than seven. It’s very lonesome, and nobody is
really willing to share while you’re going along and writing. I can
tell you why anything in my books is there and why something happened,
but aside from that, I probably can talk about somebody else’s writing
better than I can my own. When a work is finished, I can talk with you
about it, every section and every word, but that is when it’s finished.
At the time I am writing, I can’t talk because the process is not known
to me. For me, the writing is enough. I don’t need to discuss it. When
I write, I want to look at something as closely as I can. I have old
notes stuck in my journal. One of them is very old now, it’s from about
1968, and it says, "Examine the essence of shunning." That interested
me at the time, and some day I might write about it. But that’s the way
it comes about; I said that I want to look at that as closely as I can. JOB:
If you’re talking to a cabinetmaker, he can tell you why he put one
shelf here and another there, but he may not be able to talk about that
cabinet in the way that an antique dealer will years later. Despite the
limitations of this metaphor, does it describe your relation to your
writing? CD: The metaphor goes a good long way. I’ve always
liked the word "craftsman" and anyone who uses that word about me has
my allegiance because writing is a craft. I was talking to a friend of
mine about Mae West’s comedy and what made it work, and we began
talking about timing. And I said the way that timing works for me—when
I was writing plays and now that I am writing novels—is simply the
feeling that this needs a few more pages. I just have a feeling that it
needs a few more pages. And I can’t come any closer to explaining
timing than that, though people have talked about my timing as being
pretty good. However, there are sections that seem overly long to some
people: an opera composer friend said that the section on words, where
Chris goes crazy in "Island People," goes on much too long. But this
part is crucial, the whole structure of the book depends on it. It is
precisely that length and has that density because it’s holding the
book up. It’s the section where he disappears into words. It "is" the
book and without it I simply wouldn’t have what I have now. But
"musically," I suppose, it’s too much, Well, it isn’t music, after all. JOB:
I’m interested in the framing device of Miss Ethel in "Too Much Flesh
and Jabez" and how she tells her story. Would that have been the same
novel had you left out the framing device in which you explain that she
has written the novel which follows the introduction? CD: I
wrote her novel first. And afterwards I did the framing device. Then I
went back and put in all of Jim’s references to Miss Ethel, his
memories of her. When I wrote the first novel, I knew that something
was wrong and it was the point of view. Whose was it? If nobody else
was writing the book, Jim was not going to lie in bed and think about
the design of the house and that sort of thing. It was the hardest book
I’ve had to write. I started it ten years before it was finally done
and I would go back and look at it and say, "One day." It had to be
simple, and I was only capable at that time of the sort of elaborate
writing I was doing in "Mrs. October" and "Island People." I knew that
I would write a book about natural victims, which is the theme of
"Jabez," but that was all I knew. So finally, with my own sense of
growing old, I said, "That’s it." It would be a story about somebody
getting old and feeling sterile. And then I thought it must be about a
virgin, something that a virgin would write. And then of course I made
quite a few changes in "her" novel after I know who was writing it." JOB:
I think that there are certain implausibilities in Miss Ethel’s novel
which are wholly explainable if you keep in mind that she is narrating
it. CD: Yes, there is information that Jabez alone couldn’t
have had; only Miss Ethel could have had it. There were no books he
could have found this in at that time. As James Laughlin kept saying. JOB:
Depending upon whom she’s writing about at a particular moment and how
she wants you to see that character, she becomes that character. CD:
That’s right. The Wilde references, and there are several of them, were
not in the original ms. of the book. When I went back and created the
frame, I put them in. And I had some rather elaborate references to
"The Heart of Darkness" and she even quoted "the horror, the horror"
two or three times. That was going to be a constant reference for her
throughout the book. But a friend talked me out of that. JOB: Does the reader have to keep in mind throughout the novel that this is being told by Miss Ethel? CD:
They don’t. A nice thing somebody said to me was that after Jim says
near the end that he never even heard of this fellow Jabez, he
remembered, "My God, "she" wrote the book!" Other people have forgotten
it, too. Obviously it’s not entirely essential. People get caught up in
her novel, Miss Ethel’s novel. They’re not so nearly caught up in her
life. I think that at the end people are touched by Jim’s going to see
her. One reviewer said that she wished I had let her know a little bit
more about the real Jim in contrast to Miss Ethel’s. Well, that would
be another book. I wanted the novel to be short, just as short as
possible, so that it could be read quickly, in one sitting. JOB: How do you react to that, that Miss Ethel’s story is read almost detached from the frame? CD:
It’s all right with me. By the end of the book it’s going to come back.
I don’t think a reader must keep it in mind, but I don’t know how it’s
quite so easy for anyone to forget because there are these constant
references to herself all the way through. And she crops up in Jim’s
mind all the time. It seems to me that every time he remembers
something Miss Ethel said or did, one would say, "Oh, yes, she’s
writing it." But obviously many people don’t. JOB: Could you
have written "Jabez" with an omniscient point of view and simply have
made Miss Ethel a somewhat neurotic character? CD: I don’t
think so because it had to be her novel. I was so puzzled because I
wasn’t sure what she would be like. This is why it took ten years to
write. Finally the frame was an ideal solution for me. I can’t imagine
just making her a character in the novel. As you notice, I write about
everybody else. In "Island People" it’s one man writing about every
aspect of himself and trying to become a peninsula because he’s so
tired of being an island. JOB: What kind of problems were
presented to you because Miss Ethel, who is not a novelist, is writing
a novel? Did you have a problem in determining how well she should
write? CD: I just assumed that she was a literate woman and I
set out with the fact that "The Heart of Darkness" would be the
reference to her life. Her life really was a horror. She really had
only one person in all her years of teaching who was of interest to
her. So it seems to me that in these circumstances, she would read
hungrily and avidly. She would be well read, just because of the horror
of her life. We all escape the horrors of our lives through literature
and art. I had that in mind for her, that she would be an extremely
well-read person and that she would be radical. Certainly in the South
at that time schoolteachers were very literate people. I meant her to
be a bright woman and a curious woman. JOB: The fact that she
can write is a "given" in the novel which is, I suppose, beyond
questioning. But, still, was it a problem for you in deciding how well
she could write and whether, for instance, her writing should be flawed? CD:
How cunning it is when right on the first page she says how surprised
she is to see that she had a gift for narrative. That tells you right
off that this is not going to be an amateur venture. It’s not going to
be a schoolteacher doing her first book. She may have written all her
life, but I don’t think that anybody is remotely interested in that,
whether this is her fourth or fifth or twentieth novel is all those
years. Her teaching and her tutoring let her get away from the terrible
boredom of her life. I cannot think of anything more terrible than
facing the fact that one is a virgin when one gets old; or an
approximation of that—just not much experience. This makes me very sad
and claustrophobic when I think about that because contact with another
person in an intimate way is one of the points of life surely. JOB: Whether good or bad? CD:
Yes, whether good or bad. In the book I am working on now, I’ve
finished a long section called "The Snake’s House" and the experiences
are so terrifying. I can’t work on it too much at a time because I have
to deal with the horror that sexual things can be in the imagination.
It’s so grim and really destructive. This to me is a nightmare.
Obviously there are people who go through life without knowing another
person in that way. The most melancholy words in "Jabez" are at the end
of the first section: "She had never entered another person and another
person had never entered her." I don’t think that minds meet unless the
two people have some knowledge of sexuality. It’s an assumption that
sex is a common territory and then you can talk. But if I imagined that
I were talking to a virgin, who had got to a certain age of course, I
wouldn’t think that we would have anything to say. We wouldn’t have any
language in common. Not to have any frame of reference would be pretty
grim. JOB: What is so interesting about Miss Ethel is that,
despite her virginity -or perhaps because of it—, sex preoccupies her
and seems to control everything she does and thinks about. CD:
Yes, it’s very debilitating. I had to make Jabez a boy because Miss
Ethel could not even face the idea of being penetrated. She could
accept homosexuality because it’s not a woman, it’s not herself. I
thought that for Miss Ethel it had to be an androgyne. The part of
herself that is Jabez is the androgynous part and sets up the fact that
she was androgynous when she was a girl. But I think that she couldn’t
really imagine sex for a woman. And so in her novel she must make it
painful for Effie to have intercourse. The one sexual woman in the
book—Ludie—goes crazy. This is why it was such a hard book to me to
write, to imagine a person with such an imagination. JOB: So everything in her life is related to sex. CD:
You obviously could not think about another thing if you were a virgin.
Miss Ethel is preoccupied with sex because she is a virgin. If she were
not a virgin, she could think about anything else in the world for long
periods of time. But it doesn’t have to be sex; it could be anything
that’s powerful and is denied you. It could be money. People who don’t
have money and can’t make money think about money all the time. It
becomes an obsession, and the more of an obsession it becomes, the more
difficult it seems to get, whatever "it" is. Sex or money or fame. JOB: At least Miss Ethel is beginning to identify her demon; she is writing this story. CD:
That’s the woman in her decline. She goes quite mad. The way she
practices saying words like "fuck." It’s insanity for her to see her
chance gone. JOB: There’s something in her relationship with
Jim that reminds me of how nuns relate to boys, her condescension and
superiority towards Jim and her grand idea that she can save him and
lead him towards something he’s been deprived of. CD: Not the same thing with priests? JOB: No, I don’t think so. CD:
Because I just reviewed Mary Gordon’s wonderful book "Final Payments."
In there the relationship between Isabel and the old priest is quite
beautiful. But when she asks him in for a cup of coffee after her
father’s death, he can’t go in with her because he can’t be alone with
her in the house. JOB: Did you attend a Catholic school when you were young? CD:
Not Catholic schools. When I was fourteen or fifteen years old, my
friends were Catholic. It seemed like a beautiful ritual. So I became a
Catholic. I was allowed to become a Catholic, though I never practiced.
But there were no Catholic schools in rural southern Kentucky. My
Catholic friends in Kentucky made it sound like fun and games. Girls
and nuns may be quite different than boys and nuns. There’ve got to be
strange things, I suppose, with these boys growing up under these
mysterious, dominant women. If there is a new wave of writing, I hope
it will be the Catholic novel. We are finished, I think, with the
Jewish novel. Everything’s the same in them. There’s nothing to rebel
against except the parents, and this gets very tedious. If you’re
rebelling against Faith, God, the Church—this is an enormous rebellion.
Or, if it’s not rebellion, then enormous adoration. There’s no such
thing as a "Protestant" novel as far as I know. But if there were,
wouldn’t it be dull? No protestant novelist writes from being a
Protestant. The Catholic experience is something that has been ignored
in this country, at least for a long time. JOB: When did you start reviewing? CD:
This is my second review. I don’t know why I waited so long. I don’t
like the way most people write about novels; most reviewers go entirely
the wrong way. You must go from inside the writer. What is "he" trying
to do? Especially when writers are doing other writers’ books, they
sound as though they’re talking about the book they wanted to write. I
am a reviewer who one day would like to be a critic. I know that I am
able to look at another writer’s work and see what he’s doing. JOB: Do you worry about audience while you are writing? CD:
After the book comes out, I have to. I want the books to be accessible
to people. If I am having a conversation with somebody, I want to be
understood. If the reception of "Island People" had been better, I was
going to do another book called "People of the Peninsula." But I don’t
want to write like that anymore. I don’t want to get into that
extremely difficult and complicated formal writing because I want an
audience. If people are going to be puzzled and if it’s such hard
reading, I don’t want to write that way anymore. In "Island People" I
had to invent everything—my techniques and everything because I wanted
to do things I wasn’t sure words could do. I don’t know how well I
succeeded; somebody else can tell me that. But I wanted to set up
emotions, and juxtapose things, and suggest things. Many sections of
that were published in the New Directions anthologies and I would get
responses about individual parts. I seemed to be getting through. But
then you put the book together and it is too difficult for people. JOB: I don’t know how you would consciously go about creating a larger audience without radically altering the way you write. CD:
I don’t know if you can consciously do that. I think I got a clue from
"Jabez" because it was taken by a small book club and they called up
and said it had broken all sales records for a week or ten days. And
more people have written to me about that book than any other. There is
a directness about "Jabez" that doesn’t exist in the other books. It’s
a complicated book, though its surface is direct. And there’s a lot of
dialogue, which I think people like. So in the new book I am trying to
simplify the style even more. But this is not just to reach an
audience, it’s also because I am very tired of writing at this point. I
have the greatest stack of unfinished works of anyone you’ve every
seen. All in this elliptical, complex style. That style has ceased to
interest me. But I don’t think the style has changed because I want to
reach people; it’s changed from the inside. I finally got bored with
carrying the burden of "Island People." I really did want to do that
sequel and had written two hundred pages of it. It was going to be
about people who had found a way to make connections, which is more
difficult to do all the time in this world. JOB: But you can’t sit there and worry whether an audience is going to find something too difficult. CD:
No, I couldn’t do that. When I am writing a book, I believe that I am a
very moral person. I can’t do anything that would be for any other
reason than the good of the book. It wouldn’t be possible for me to say
I am now going to write a commercial book. I couldn’t write it. It
wouldn’t sustain my interest for a second. And I don’t know what a
commercial book is anyhow. If I could write like Harold Robbins, I
wouldn’t. I think that would be very immoral to do. JOB: You
have an amazing way of using ideas in a novel without having the novel
exist for the sake of the ideas. There is a lot of "thinking" in
"Island People," for instance, but it is made a part of the fabric of
the book. CD: I was really offended by one part of Hayden
Carruth’s review when he said I should have been a paragraphist or an
aphorist, missing the point that this is fiction. This is a novel. This
is not me expressing my ideas. I am expressing the ideas of the people
I have created. And I want to examine those people. And so it’s a total
misreading to think of them as my ideas, especially in "Island People."
Even some of my relatives assumed that it was me and asked how I could
be so insular. I was actually upset by that. One friend who has known
me for years and with whom I have been on many beaches asked me, after
reading "Island People," where my birthmark was. I said, describing the
birthmarked character, Low, "Well, it’s all over my back and goes down
my leg and curls around my ankle." I imagined she thought somehow or
other her eyes had deceived her all those years. Of course Chris’s
birthmark is much greater than Low’s. Chris’s is the one, the
birthmark, of her title: that coldness and terrible, passionless
curiosity. JOB: Then writing for you is not a matter of self-expression. CD:
Not in that way. I don’t believe in that at all. That would be nothing
but self-indulgence. You would be writing memoirs forever. I like to
choose characters who are as unlike me as possible. Miss Ethel in
"Jabez" and Chris in "Island People" . . . are very unlike me. I don’t
like Chris but I like his search for himself and I like his cathartic
act of writing that mass murder. He’s dry, and he’s prejudiced about
everything. I take a man like that and say, "Let me see." Then I hope
there is no chance of me filtering through. I’m not interested in
writing about Coleman Dowell or telling what he thinks, except when I
think in some other persona. When I finish a book I lose connection
with it after a time. When I go back and look at it, I can’t believe I
wrote it. There really is a personality change for some writers. My
personality is nothing like those in my books. Now I’m in mourning—my
dog’s blindness and old age—but generally I am rather like Noel Coward. JOB: Is it a recurring problem that people read you into fiction? CD:
Absolutely. From the beginning. I don’t think you’ve read my first
novel, "One of the Children Is Crying." People still assume that this
is a picture of my family and me. Why do they assume that I set off to
write my autobiography at age forty? I should say, however, that there
are some autobiographical things in "Gethsemane." But they’re
submerged, tucked away in the section called "Gethsememe." They’re like
Miss Ethel’s secret self-references. Of course I have to add here that
my dachshund, Tam, is in two books—"October" and "Island People"—and
these are true portraits. And the small ‘dash-hound,’ as Lena Barnes
calls it, who is given to Jabez to play with at the end of that book,
was my wistful attempt to make Tam a puppy again. JOB: Would it be possible for you to use autobiographical materials? CD:
Yes, I could. I like my life and there are often interesting people in
it, but I don’t find it interesting in a literary way at all. I keep a
journal, a big thick thing that’s been going on forever, and I try to
write in it every day. But this is devoted to friends who may be of
interest to people long after I’m dead—like Colette’s portrait of
Proust, for example. I like it when she asks the reader to trust her,
saying, "This is the way he really was." So one day, when I am very
old, I’ll write about famous people I’ve known or met, like Isak
Dinesen. JOB: When you were writing "Island People," did you
have to keep charts in order to keep straight the points of view and
who was writing what section? CD: I don’t make charts and I
don’t take notes. Once I copied down a German lyric I liked and finally
put it in "Mrs. October" and then when I got to the galleys at New
Directions they said that I would have to acknowledge it. So I told
them it was Goethe. James Laughlin went through his Goethe and couldn’t
find it. So I went to Goethe House, and nada. I was told by our
housekeeper, a German, that it was from an opera, but she couldn’t
remember which. I went to Lincoln Center and within ten minutes they
had found the libretto and given me a xerox of the lyric. This is the
only thing I ever wrote down ahead of time and said that it would be in
a book somewhere. I didn’t know how it was going to be used, but it had
an aura about it of less and yearning. Then I saw that it could be used
to encircle the dog, Madame Alexis, who was going to die, at least for
a moment, as a "revolutionary example." She does die, but then of
course she is resurrected . . . and that act is, of course,
autobiographical, autobiography growing out of a future fear. But back
to sketches and notes. When I’m writing, my mind is at its peak. I seem
never to forget anything. I don’t change too many things, either. I
don’t do all those drafts and so on, generally. Memory is not a labor
for me. JOB: Did you write "Island People" in the order in which it finally appeared? CD:
Yes. The book is about a man putting himself through a great cross
section of experience and finally committing that mass murder, which is
all prepared for from the very beginning. I knew where I was going all
the time. The "island" is an isolated man. And island people are all
the people who are isolated from each other. I wish some day that some
people could read "Island People" accurately. I wish that Gilbert
Sorrentino could have reviewed it because I would like to see the book
recognized for what it is. He wrote to me that all the parts
scintillate off all the other parts . . . that’s so important to an
understanding of the book. The most essential thing to understand in
that book is that there are all those reflections: it’s full of
mirrors. I do say, near the end, through the surgeon, that this man has
been alone for two years in a house filled with telephones that never
rang and where occasionally music blared out of the windows. But
totally alone. He hadn’t had any of the visitors or any of the lovers
he wrote about. He is a greatly fragmented man who is going crazy out
of isolation. In the section, "The Surgeon," in which he kills
everybody on the island and his little dog, he thinks he’s writing a
story. What I’m saying is that that kind of loneliness will not lead to
a knowledge of reality or how to separate art from life. I guess I was
too elliptical, for I wanted the reader to understand the danger in
isolationism—people or countries. I feel that making connections with
other people or countries is the most essential thing in the world.
Some dreadful thing will happen to us if we don’t. Here, I am quite
political. I’m saying that sympathy and understanding are antithetical
to isolationism—and therefore the United States is isolationist. States
are isolated from other States through chauvinism. This allows quick
and violent rescinding of human rights, of human, and other, lives. The
climate of Dallas explains assassinations or such attacks as the one on
Stevenson there. I was beaten up once in Fort Worth; the explanation
given was that my clothes proclaimed me an Easterner. . . . "Island
People," of course, is about the fragmentation that results from
prolonged isolation. When Christopher rejoins the human race, it is
through an act of mass murder. JOB: Somewhere in "Island
People" Chris says that the book is an exercise in style. Is that true
of "Island People" or is that Chris’s peculiar view? CD: That
section in which he gets totally lost in language is a symptom of his
psychopathy. Though one half of "me" says that there is just
construction, that this is the most interesting thing about writing,
the other half says that the most important things is to convey themes
and a sense of life. I, too, believe sometimes that "run" is jut a word
and when you see it you don’t see an act. But that may be my
psychopathy. Ask William Gass. JOB: How did you first conceptualize "Island People"? CD:
Just as "Jabez" is about natural victims, "Island People" is about a
really fragmented man. Depersonalized. He has no idea who he is. He’s
just a mass of pain, all kinds of pain, and prejudices. And that’s all
he knows. So he finds the woman in him—a real helpmeet—and makes his
peace with her through infinite struggle. This is not a small struggle.
How can you go on suppressing a part of yourself that’s so enormously
vital? The most haunted thing is a person who has no identity and who
doesn’t know what’s in those rooms and is afraid to look. So you take a
man and imprison him in a lonely place with a dog and leave him there
opening rooms. Towards the end of the novel he finds some capacity to
love; too late, he yearns to be with the islanders. JOB: Then it began with this character? CD:
It began with a theme. "One need not be a chamber to be haunted/One
need not be a house/The brain has corridors surpassing material place."
From those lines of Emily Dickinson’s the novel grows. A man, haunted
and afraid, depersonalized to the extent that all he can claim to know
of himself is the urge toward/away from/violence: this man leaves the
city and buys a house in the country where a murder had taken place in
the mid-nineteenth century. He has a pair of guests, the Steubers; when
they are gone he maligns them by writing a story about them, changing
their name to DRESDEN. This story is his last individual act for
perhaps two years. His personality splits; he begins to write malignant
things about himself, which he attributes to his feminine doppelganger,
Beatrix Dresden. About himself he has hated two things especially: his
feminine side, and his old age to come. He puts himself through—as
"penance" for maligning his feminine side—many experiences, most of
them violent and unbearable, first pretending and then believing that
they are written by Beatrix. In an attempt to understand himself, he
goes into the past—the nineteenth century and even, in a momentary
glimpse, back to the 12th century ("I, Philippe August, crowned at
Etempe on May 29th, 1180"). There are future projections as well, but
cloudy. Among other suggestions made by himself through Beatrix, we
receive hints that he had helped his mother to die: "Examine
euthanasia. Consider complicity: what guilt attaches to turning your
head?" He gives himself alternate childhoods in an attempt to escape
the truth. One childhood is with a mother named Christine—the "almost"
child abuse scene. Another is the one involving Cousin Margaret, where
he learns to be a snob and bigot. He is made to feel a birthmark; made
to experience a homosexual blackmailer—Childe; made to feel himself old
in Claudo as well as in the nineteenth-century man who, also, may have
assisted in the murder of his stepmother. At last his schizophrenia
drives him to seek aegis in words, words only, and he goes mad,
vanishing into words ("First Person Biography"). All the characters he
has invented come to live with him, and their slow withdrawal indicates
a return to some kind of sanity—at least to the desire to be sane and
become part of the world again. As a final act of expiation he "writes"
a story about a mass murderer ("The Surgeon"); but when he comes out of
his writing trance he finds the smoking rifle leaning on the porch, the
Islanders are missing, and there is a pool of blood at the foot of the
stairs. He cannot face the fact that, believing himself caught in
velleity, he has in fact murdered Miss Gold as well as the Islanders,
and so he retreats once again into the nineteenth century and dies.
(Nobody has ever understood this, and here’s the way it happens): He
becomes old, in the nineteenth century, places himself in the last day
of his life; his going into the tenebrous house and up the stairs to
the attic is the act of death. The woman standing at the window,
turning to smile at him, is: the stepmother; the mother; Beatrix; Miss
Gold. Joining her in death, he joins/makes peace with his feminine
side, as he has made peace with old age and death. I once had
a final scene in which the plumber discovers his body at the attic
window, "the wind’s eye": "Soul to the wind, eye to the sun," but did
not like its explicitness and sentimentality. One quote that
four or five reviewers picked out—the point of the novel, so it pleased
me greatly—was "All a man is is fragments," pages 287 through 288. So
in one sentence this novel is about a fragmented man trying to gather
the pieces together; or as it is put early in the book, he is an island
trying to become a peninsula. The other strong statement/theme is the
danger in believing that creation—as in writing—is a substitute for
life; written charity, for instance, does nobody any good, and a
written murder may turn out to be a real one. The book insists upon
experience; it hammers home (I think) the tragedy of inaction, or
velleity, of throwing in the towel, of running away. Finally, but
hardly least, there is the All In One, the indirect insistence that we
ARE all part of each other and the world itself, and the plea (a tiny
lost voice) is that we recognize it before it is too late. The
narrator—a single voice all though the book—realizes the connections
too late, and kills, and dies (page 306). His realization that it IS
too late is found on page 308, when he restates, in italics: "I live in
nightmare. My primary activity is concealing that fact. I am less and
less successful." In the next paragraph—"For my loving murderers,
surcease, now"—he acknowledges his failure, and his intention to
retreat to "pre-experience when the mind holds all the world but the
world is good." And then I chose a character, a badly flawed
human being. And it began as it is in that first section of the book
called "The Keepsake." That section reveals his prejudices and his
penchant for misusing people. He maligns Beatrix and out of this act
the rest of the novel grows, because she has to be given a voice so
that she can answer back. This is the only way I could see doing it:
let him invent Beatrix, as God invented Eve to give Adam someone to
argue with. From then on the book was rather simple for me; it took me
a fairly short time to write—two years. I had a clear idea of where I
was going and why. I did cut out large sections of the
nineteenth-century part; he had many more experiences in that persona.
I had to cut out a hired girl named Julie, a marvelous character. She
lived vicariously; everybody else’s experience was all that she had.
She couldn’t form an opinion; she reacted to anything somebody said
with astonishment, as though it were the most original thing in the
world. If they said to her, "The pot’s boiling," she was astonished,
though she was cooking the dinner. It was necessary for somebody to
tell her what was in the pot. But the book was much too long, two
parallel novels. Somebody has since done that, though. JOB: And how did you begin "Mrs. October Was Here"? CD:
I was thinking very much about the revolution that was trying to happen
in America during the 1960’s and I wondered whether there is any
relation between revolution and creativity, where they come together
and where revolution becomes the opposite of creative. And what art
would be like in a country that had had a successful "revolution." What
would be the latitude of creativity? I know that I wouldn’t be allowed
to write as I do, not for a second, in Russia. After the Nazi
revolution in Germany the language deteriorated. And the writers who
came after had to recreate German. So my sympathy for the attempted
revolution here was tempered by many things, many considerations. JOB:
It seems to me that the writing of a novel like "Mrs. October" is
filled with pitfalls because you must avoid so many cliches and slogans. CD:
I was aware of how that might be viewed. So I figured the best way was
to have all those viewpoints, as many viewpoints as possible, and also
a true revolutionist who believed, Mrs. October. Now the kind of
revolution she’s talking about relates to writing. That book is finally
more about writing than it is about anything else. The tone, therefore,
had to be satiric. And I realized that I would go too far, way beyond
satire. But I did keep Swift in mind and there are a couple of quotes
from him in the "Gesthemene" section, as guide lines. Swift was able to
hate quite beautifully, constructively. I decided to dislike
everything, I, Coleman Dowell, writer. I decided to despise everything
I saw, and that would be "my" viewpoint. I COULDN’T allow myself to
swerve from that decision because I could so easily go to one side or
the other. Having given myself that absolute freedom, I decided to have
fun. I made it as funny as I could, at everybody’s expense, and I do
think it’s a funny book. But every idea of Mrs. October’s, every word
of hers, is about writing. I carry that on in "Island People" where
Chris gets so afraid of every word he puts down- it’s my personal
reaction to "Mrs. October," I think. Chris is so afraid of putting
anything down for fear of influencing somebody. You have to have the
strongest moral responsibility when you write (he is saying). Somebody
might take an idea, some submerged idea of yours if you are not sure of
what you are doing, and use it as the basis for a life. I hope that in
"Island People" I get across the error of looking at things the way
Chris does. The responsibility of the creator to the created is God’s
to man. The writer has the same kind. In my first novel I had to let
the brother and the sister discover at the end of the novel that they
have loved each other incestuously and that this has been the basis of
their assuming the roles of mother and father. When Erin finally sees
it, it drives her out of her mind. She and Robin go into the orchard in
the heavy snow and imagine that there’s the heat of the sun on them,
and they lie down in the snow and are dying there. And their lives end
with her saying, "Isn’t it extraordinary, snow in June?" She reaches
out and in her imagination Robin is wearing the red smoking jacket that
belonged to their father. They had become their own parents. That was
my first book and I still feel dreadful about it. There was a father in
the book whom I allowed to be killed for the sake of the book. I felt
ghastly about it. You create people, you give them life, and then you
give them horrible deaths. Or you give them horrible lives. I feel
terrible about it. I have created the world and then made chaos,
reversing the order. Obviously there wouldn’t be anything resembling
life if people didn’t die and some people didn’t have terrible lives,
but I have to have the strongest reason now for letting any of this
gratuitous taking of life occur. JOB: Hubert Selby said
something similar to this. He said that he wanted his characters to be
smarter and to understand more about themselves, but they aren’t and
they can’t. CD: That’s true. The characters take over. But we
can make an effort, give causalities and so forth. If they’re too
jarring they have to come out, but one can hope. . . . I loathe the
kind of movie or book that doesn’t explain death and mutilation and
torture to some extent. The creator is just saying that he will put all
of that in there and scare people to death, like the spate of horror
films that don’t amount to anything. The first thirty pages of my new
book is unrelenting psychological bombardment. It will make everybody
terribly nervous, and should, but I have the soundest of reasons for
opening the book that way. JOB: You have that horrifying scene in "Island People" with the little boy who won’t talk. CD:
I really wanted to go on and do a thing about child abuse, to finish
that and have her torture him with the water she was heating up. It was
to be one of Chris’s horrifying experiences. But I couldn’t do it. That
part ended there, abruptly, because I was too full of horror to go on. JOB:
And you have that scene in "Jabez" in which Jim buys a starving boy
something to eat and the boy vomits it up. That’s a horrifying,
pathetic episode. CD: I never saw anything like that but I
used to imagine it. I was born in 1925 and so I grew up during the
Depression. When I was five and six years old, the Depression was in
full swing and all of this was all around us. People lived in tar paper
shacks and cardboard boxes. I thought a lot about that and wished there
was some way I could have experienced it; it haunts me very much. I
imagined the mother starving and she’s fed the kid and now the kid is
feeding her because she’s eating his vomit. It’s a very painful thing
to think about and write. JOB: And it’s painful reading. CD:
James Purdy has a story of a mother mentally torturing a little boy. He
can’t have his father’s photograph, and he has all of these things of
his father’s in a shoebox. Finally they’re in a cellar and she has
taken him down there and she is going to burn all these effects of the
father’s. The boy crouches on the floor and something black comes out
of his mouth. It’s the most painful story. When I met Purdy, I said,
"How could you do that?" Those are the first words I said to him. He
didn’t like it. But we got to be pretty good friends. JOB: When did you start writing fiction? CD:
I didn’t write a word on a book until I was forty. I was playing around
in the theater—two plays—and I finally had a flop musical in 1961. But
I was always going to write novels. I said that I would make a lot of
money in the musical theater and then I could write any kind of novel I
wanted without thinking about sales. But I didn’t make a lot of money,
and when I was forty I said that’s it. I’m going to write novels. And
then there was a large gap between the first novel and "Mrs. October."
Not because I didn’t write "Mrs. October" right away, but because every
publisher in town was turning it down. Twenty-six, before New
Directions took it on. JOB: How did your play writing influence your fiction? CD:
The influence goes in the other direction. The plays were very
novelistic. There were very literary sections. That was the trouble.
The stage directions in some of the plays were enormously long, and
they were what interested me most. I was writing novels with a lot of
dialogue and not too much action. I lifted some of the character
descriptions right out of my play "The Eve of the Green Grass" for my
first novel. That was when I realized that writing for the theater is
not interesting to me. JOB: What other writers showed you how things could be done in fiction, or what writers did you learn from? CD:
Proust, first. Consciously, anyway. I read him in the twelfth and
thirteenth years. We were inseparable. I would lie in a brook on hot
summer days with my head on a rock and read. I was obsessed with a
sense of the simultaneity of time, and in Proust I found this to a
staggering degree. In "Island People," the flickering light, the tin
lamp, that propels Chris back to the nineteenth century is Proust’s
madeline. Nowadays, alas, I can’t read him at all, but the memory, the
influence, is permanent. "Wuthering Heights," still a favorite, gave me
my insouciant attitude to what anybody might think of my use of
melodrama. I have no fear of it, of letting all the passions run
rampant in my books. Peter Handke, for example, is the opposite of
this. I don’t like desiccated things. I like the juices to overflow,
even if the effect is ludicrous. And then there’s "Madame Bovary"; a
movie before movies were invented, wonderful cinematic effects, long
lines like a camera tracking a person, or a microphone following a
sound. And Tennessee Williams’ plays. When I saw "Streetcar" it gave me
a great sense of freedom within a restricted form. There was something
remarkably releasing about the knowledge that I could do anything I
wanted and still stay within a frame. I don’t know Williams but he
wrote a very nice blurb for "Island People." So I wrote him a letter
and said, "Thanks, because you are one of my teachers." I guess that
all the writers I read when I was growing up influenced me
subliminally. I read what was available . . . Thackeray, Goldsmith, the
Brontes, Fielding, Hardy, Hawthorne, Greek plays. But the two novels
and Proust, as mentioned, gave me my strongest sense of place. JOB: Did anyone influence you stylistically? CD:
Nobody. I acknowledge no influence at all because my style is so
personal. I don’t know of anybody else’s that is as eccentric as mine. JOB: How did you arrive at a style? CD:
It is the themes of the books that determine style for me. I don’t
think that "Jabez" has anything in common with "Island People" or "Mrs.
October" in terms of style. The content, what I am trying to say, is
going to determine the style of my new book. Its style is very direct
and brutal, there are almost no adjectives or adverbs, at least right
now. It’s the most direct writing I have done and that’s because of the
characters who are psychotic people with singular motives and a
nostalgia for death—a quite basic impulse, though generally
unacknowledged. JOB: When you are beginning a book, how does that style come about? CD:
I do some things, though I wouldn’t call them preliminary. I began
writing the book and then I say, "This won’t do." This happens in the
first two or three pages. Then I think about it. Then some voice
presents itself. This is already the voice that will contain the point
of view, even if it’s going to change, ostensibly, many times. Then I
say, "OK, I’ve got this book." It’s like a pulse or a heartbeat. Does
that sound pretentious? In "Island People" Chris is doing all that
writing. He invents Beatrix to fight with and then he goes on to write
like her. Then he’s writing like Beatrix writing like him. There’s a
lot of satire there, perhaps self-satire. It was like a private joke at
times. Edmund White, who has since turned out to be my good friend,
reviewed "Island People" for the "New York Times" and picked out a
sentence as an example of absurd writing. But this was intentional; it
was Chris writing like Beatrix writing like him. But if you’re playing
private jokes you can’t expect the reader to pick up all these things,
even though the private jokes are the characters’ and not your own. But
I had hoped . . . JOB: And what’s wrong with such private jokes? CD:
Well, if they exceed the formality of the novel, a formality I hope
will always last. It won’t be a novel if we go too far. What makes a
novel for me is a particular design, to do what we can, within that
design, to make people, the reader, accept what we are doing. Clearly,
Edmund White did not accept what I was doing in "Island People" and so
I failed, for him, at least, though it was a good review in general.
But regardless of how experimental we are, we’re still trying to grab
you. For the time that we are exercising that craft or witchcraft, we
want to be believed, or disbelieved, if that is the form . . . many
modern novels fit into this last category. In "Island People" I felt
that I was floating free, with nobody to help me. I was trying to solve
many problems by myself. Naturally, I believe that I succeeded. JOB: When you decide to place a novel like "Mrs. October" in Ohio, do you think it’s necessary to know anything about Ohio? CD:
Not really. There’s a French book called "The Garden" by a writer who
had never been to America, and I like it a lot. Yves Berger’s Virginia
is so delicious. The aura that you get of a country from music and
painting would give a much more interesting landscape, for instance,
than accurately describing it. Otherwise that’s travel writing. I
invented Tasmania, Ohio, in "Mrs. October." I went into the Army from
Columbus and I had family in Cleveland; that’s about all I know of
Ohio. Somebody said, "Why do you hate Columbus so much?" How could I
hate Columbus, I don’t know Columbus! That whole thing in "Mrs.
October" was because of Columbia, the gem of the ocean, and what
Christopher Columbus means to America. It could have been any city with
a similar aura. But Ohio is the home of presidents and "Mrs. October"
is a very political book. I think that it is a radical book. It hates
everything and that’s surely radical. But if Tasmania were a real city
and a major character in the book, then I had better know the city. If
I were going to write about New York the way that Nelson Algren writes
about Chicago, it would be to be absolutely accurate. If you’re writing
about cooking or about building a chair, you had better know the
materials. JOB: Could you write if you were living some place other than New York? For instance, if you were still living in Kentucky? CD:
Kentucky is a very good place for writers to live. Many, many good
writers live there. I think that I would write more books on a Long
Island farm. The only book that I fully wrote in New York was the first
novel. All the others were written on the farm, quite isolated. I had
no friends then and wanted none. When people came, in droves, in
summer, I could not write. JOB: Do you find flaws in your
novels which you could not alter without also radically changing the
rest of novel? Are the flaws almost inseparable from the virtues? CD:
That’s right. Generally with me it’s a structural problem. There is one
place in "Island People," which I won’t identify for you, that is so
awkward I can’t believe it. I had taken out a few hundred pages from
"Island People," the nineteenth-century section, which was a novel in
itself. I had to fill in the gaps and suture up the wounds. Most of the
wounds healed nicely but there was one gap I couldn’t close up; it just
jars the hell out of me when I think about it. When I gave my agent the
first sections of that novel she said, "Don’t you realize that you’ll
never be able to take anything out? It is so tightly knit." But that
was partially solved when I took out almost all of the nineteenth
century. It is the "almost" that caused the trouble, for me. But
nobody’s mentioned it. JOB: But you finally accept those flaws. CD:
I have to. I don’t think a perfect thing exists, and flawed beauty is
the most interesting kind. . . . When I’m doing the galleys I get
depressed because I think that I have not accomplished anything at all
that I set out to do. Seeing it in print is quite different from seeing
the typescript. My typescripts are very clean but there’s something
about the galleys. I go into a deep state of depression. It isn’t just
disappointment; I really hate them. Then the first copy of the book
arrives and then I say that I will read this thing just one more time
and then I say it’s not nearly as bad as I thought it was. From |
|