Search the full text of our books:
 
Contemporary_russian_poetry

Contemporary Russian Poetry: An Anthology


Author: Evgeny Bunimovich
Translator: J. Kates
Russian Literature Series
January 2008
500 pages,
Dimensions: 6 x 9
Paperback, 9781564784865
Retail Paperback Price:$14.95
Our Paperback Price: $11.96
Add to Cart


Retail Hardcover Price: $34.95
Our Hardcover Price: $27.96—20% OFF!
Hardcover Temporarily Out of Stock


Search the full text of this book

Book Description

Prominent Moscow poet Evgeny Bunimovich selected representative work from forty-four living Russian poets born after 1945 to be translated and published in this bilingual edition. The collection ranges from the mordant post-Soviet irony of Igor Irteniev to the fresh voices of poets like Marianna Geide and Anna Russ—young women just beginning to make themselves heard. The book includes the work of Booker Prize winner Sergey Gandlevsky and several winners of the Andrey Bely Prize and Brodsky Fellowships. Most of these poems, and many of the poets, have previously been unpublished in the West.

About the Editor

Evgeny Bunimovich is a poet and editor born in Russia in 1954. He is a deputy to the Moscow City Duma, for which he supervises city education and culture. Bunimovich is a founder of the Moscow club "Poetry" and has participated in several international poetry festivals, including the Moscow International Festival of Poets for which he serves as Chairman.

About the Translator

James Kates is a poet and literary translator who lives in Fitzwilliam, New Hampshire. He is the codirector of Zephyr Press and the editor of In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era.

Praise

"Kibirov has a special talent for balancing between the optimistic, straightforward, and simple Soviet 'romanticism', literary romanticism . . . and an individual human existence lost and devaluated."—Marina Grishakova, Timur Kibirov’s Poetry in the Official Culture

"[Elena Shvarts] is a prolific, compelling poet who mixes the skepticism of post-modern sensibilities with the haunted primitivism of ancient Slavic folk belief."—poetrymagazines.org.uk

"[Sergey Gandlevsky] is a poet of hard-won clarities, of classical formal concision combined with vernacular swagger. Gandlevsky, with his pugilist stance and lyric heart, is a major discovery."—David Wojahn

"'Prolific' is the word that springs to mind when one thinks about the opus and personality of Dmitry Bykov."—Victor Sonkin, Moscow Times


Yuri Kublanovsky

[for a long time i’ve been a guest at home]

For a long time I’ve been a guest at home, not in foreign parts, as if I’m waiting for a ferryboat beside the sparkling water.

And the birds, back from winter migration, bring cock-and-bull stories about the motherland.

To seize the meaning of a line just happens to be harder than extracting herring from a barrel.

Every syllable somehow salty, sour, dreadful, yet beyond all this — there’s a self-assertion of sense.

And I, so long kept out of circulation, find myself looking for connections.

Let the down-and-outers, the vagrants tell me what swans in Stockholm feed on.

And we will share, we won’t conceal, the diet of Venice’s doves and gulls.

And the current attitude toward the fatherland — a test for lice — the choice? jealousy or disgust.

When the stars in the sky are in force, in focus, let them discuss being in the grave,

and when they are unfocused, as if they brushed the lips with radiance, let them chat about that.

And may that cool guy with a bullet in his belly not die thinking of a whore

but, remembering the time he ran down my cat, breathe a hoarse sigh.