Translated by Marlon Jones
A landmark event: The last of Céline's novels to be translated into English, this account of an air attack on Paris during World War II shows a hallucinatory, altered space in which human aggressions, appetites, and suspicion come boiling to the surface in preposterous dimensions. A frantic narrator, in search of complicity, relates the story of an apocalyptic ballet that leaves reason and order in shreds, as bombing turns Montmartre into an underworld teeming with dirty deeds, while our guide resists the inhumanity with animal desperation and robust hilarity. Céline animates the events with the exuberance and speed of his narrative style, fully developed and uninhibited, and fully his own.
Nb of pages 328 p.
Publication Date 01 May 2009
Nb of pages 328
List Price $14.95
-- Hey, Jules! Hey, Jules!
He could at least answer!
-- You try calling him!
He gestures to us to leave him alone… he’s sulking… brooding…
-- Leave me the fuck alone!
I can hear him clearly… between two tremendous bombs… a moment of calm… he wants a drink! Ah, a drink?… he’s outta luck!
The whole garden is flaming, all the shrubs…
WE ALSO SUGGEST
A disturbing document and a powerful, poetic masterpiece, transcript shows us that the Holocaust was not "unspeakable," but was an eminently describable and described act...
other titles related to
Genres : Fiction : Europe : Western Europe
Genres : Fiction : Historical Fiction : World War II and Holocaust
Genres : Fiction : Classics and Modernism
Countries : France