Larva: Midsummer Night's Babel
First published in Spain in 1983 and proclaimed "an instant postmodern classic, without a doubt the most disturbingly original Spanish prose of the century" (Encyclopedia Britannica 1985 Book of the Year), Larva is a rollicking account of a masquerade party in an abandoned mansion in London. Milalias (disguised as Don Juan) searches for Babelle (as Sleeping Beauty) though a linguistic fun house of polylingual puns and wordplay recalling Joyce's Finnegans Wake. A mock-scholarly commentary reveals the backgrounds of the masked revelers, while Ríos's punning and allusive language shows that words, too, wear masks, hiding an astonishing range of further meanings and implications. Larva's tale, a reassessment of the Don Juan myth in our time, is told in single-minded pursuit of double meanings, but it is serious play. It revives a Hispanic tradition repressed for centuries by introducing the Madhatter English tradition of puns, palindromes, and acrostics, by creating Joycean echoes and pushing language to its maximum connotative capacity. Larva has been praised by such leading Spanish-language writers as Carlos Fuentes, Juan Goytisolo, and Severo Sarduy, and establishes Ríos as the most accomplished successor to Joyce.
Details
Format
Hardcover
ISBN-10
0-91658366-X
ISBN-13
978-0-91658366-8
Publication Date
Nov 1990
Nb of pages
585
Dimensions 5.5 x 8.5 in.
Format
Paperback
ISBN-10
1-56478-368-5
ISBN-13
9781564783684
Publication Date
Nov 1990
Nb of pages
585
Dimensions 5.5 x 8.5 in.
ReviewsPress Reviews
Washington Post Book World
Times Literary Supplement
Nation
San Francisco Chronicle
Library Journal Quotations
"Julián Ríos's novel occupies a place apart, a literary territory unknown in our language before, and one that cannot remain unknown hereafter."
-Juan Goytisolo
"Larva is a great novel of language . . . This adventure in the Spanish language easily translates into English because the creative urge is the same in both, and because Ríos is the most cosmopolitan of contemporary writers."
-Carlos Fuentes
"Julián Ríos's texts are very important . . . they are an assimilation of the most radical traditions."
-Octavio Paz
"The most troubling language to be found, I think, in the whole history of literature in Spanish. It offers to our palate the most copious feast of language, the maximum babelism."
-Saul Yurkievich
"[Larva is] a swirl of eloquent masks, a repertory of parody and picaresque in its most unruly nocturnal dialect: satrap cardinals, crazy nuns with pig faces, inquisitors, tightrope walkers ...more
-Severo Sarduy WE ALSO SUGGEST
Juan the Landless
Juan Goytisolo's radical revision of his masterpiece Juan the Landless is the starting-point for this new translation by renowned translator Peter Bush. The new text focuses on Goytisolo's surreal exploration and rejection of his own roots...
other titles related to Genres : Fiction Countries : Spain |
||||||||||||||||

