Jerusalem

Jerusalem

Translated by Anna Kushner

One morning late in May, between three and six a.m., a group of lonely men and women wait to be brought together, like the elements in an equation. Ernst Spengler is about to throw himself out his window. Mylia, terminally ill and in enormous pain, goes out to visit a church. Hinnerk Obst, who’s always been told by the neighborhood children that he looks like a murderer, walks the streets with a loaded gun. As these characters are manipulated and brought together, a world of violence, fear, pain, and uncertainty is portrayed, where human nature itself, and the mechanisms determining our actions, our fictions, and the elements of our imagination, are laid bare. Jerusalem is a terrifying and grimly humorous summation of the possibilities and limits of the human condition at the beginning of the 21st century.

Details

Title Jerusalem
Translated by Anna Kushner
Title First Published 01 October 2009
Format Paperback
Nb of pages 220 p.
ISBN-10 1564785556
ISBN-13 9781564785558
Publication Date 01 October 2009
Nb of pages 220
List Price $13.95
 

Reviews

Press Reviews

The Independent
Tavares has created something compelling, darkly beautiful and driven, and totally original. Jerusalem is not an easy book to read – at least insofar as it is more disturbing than reassuring, its characters are damaged and their stories distressing, the whole stripped back and entirely unsentimental. Yes, it's bleak – but it's also daring, thought-provoking and brilliant.

The Front Table
A quiet but profoundly moving depiction of a human struggle to make sense of ourselves once we have encountered each other.

Diário de Notícias
One day, when the literary history of . . . Portugal comes to be written, the work of Gonçalo M. Tavares will assume an eminent position.

Shelf Awareness
A convoluted tale of unrequited loves and violent deeds--showy, mysterious and sometimes baffling.



Quotations

Jerusalem is a great book, and truly deserves a place among the great works of Western literature. Gonçalo M. Tavares has no right to be writing so well at the age of 35. One feels like punching him!
-José Saramago

His writing is surreal, fun, poetic, profound, dramatic, a discourse of shock, a small bomb that pushes past the usual boundaries, the standard patterns.
-Giulia Lancini

Write a commentary
 
Your email:
Your name:
Commentary:
 
Leave this field empty

WE ALSO SUGGEST

The Case of the Persevering Maltese
Harry Mathews
A companion to The Human Country: New and Collected Stories, this volume contains all of Harry Mathews's nonfiction. These astonishing essays cover a wide range of literary topics, including discussion of complex musical forms and Oulipian...

other titles related to
Genres : Fiction : Europe : Western Europe
Countries : Portugal


top