Balcony of EuropeAidan Higgins's great novel has long been unavailable, and is here reissued in a new and revised edition. Balcony of Europe tells the story of a young Jewish wife from San Francisco and a middle-aged Irish painter who meet in a village on the coast of Spain, beginning an affair during the coldest European winter in two hundred years—all the while surrounded by a cast of characters as bizarre and hilarious as they are, finally, touching. Lyrical and humorous, heartbreaking and hopeful, Balcony of Europe is Aidan Higgins's crowning achievement.
Details
ISBN-10
1564785386
ISBN-13
9781564785381
Publication Date
Jan 2010
Nb of pages
360
Excerpt
Epistolary (1)
Lista de Correos Nerja, Andalusia Spain February 1962 Ruttle, what are you up to, lad? I've a hell of a lot of projects swirling around in my head, a dirty eddy close to some sea-borne sewage pipe, and I can’t get on with it until I’ve re-established contact wiv me foin Oirish friend. True, amazingly, I wanted to come over and shake a bottle at ...more you, but now that I’ve all the time in the world to do so, I feel compelled to stay where I am for a spell and work. I felt I just had to get something off to you. Probably to tell you that I’ve left the treadmill and am living in Spain as I’ve always wanted to. I’ve a million things to tell you about life here, but it’d take too damn long. Never in my life before have I barged into a set of circum- stances, a way of life, that was more conducive to creation. In two words, I’m happy. And right now I don’t care if I ever sell a line. I think this part of the world would be right for you too: If you want to know more write me and I’ll tell you all. At this moment Fay and I are ensconced in a fine whitewashed shack by the sea. The place is expensive by Spanish standards. Friends, an Italian painter and his wife (Viennese) are renting a house with running water, five large living-rooms, big kitchen, garden, outhouse, bathroom, hunting quail in the corridors, for 1,000 pesetas a month! And there’s no such thing as winter in the Costa del Sol! I read in my airmail edition of London Daily Mail that England is froze. Every time you buy a shot of vino in a bar in Spain, they automatically hand you something to eat! A piece of calamare, an anchovy, a couple of olives and bread, octopus, clams, free! Some days, if we care to drink say half a dozen vinos we’re too full for supper! Shit! Does it sound like Paradise? It is! It’s a shame you Irish bums prefer the city! Now I’ve got it off my chest I can work. Forgive me if I’ve spoiled your day. Right now the church bell is speaking with the voice of a well- tuned garbage can beaten rhythmically with a dry meat bone . . . Santo Dios goes the requiem . . . somebody died today. And it ain’t me! Love to Olivia. Roger P.S. the most expensive luxury around is a postage stamp! (hope I get out the screamer habit). Cortijo de Maro Andalusia 27.2.61 Dear Dan, Thanks for your letter. You’re thinking of coming here? Fine! In my opinion there’s nothing to beat it between Gibraltar (where the apes live) and windy Port Bou. Paloma, old Tarra- gona, Alicante, Almeria—you can have ’em. I hope to be able to work here. It’s quiet. Originally a Moorish town, I’m told. The name means foun- tains-in-abundance. There are fountains here, but who the hell wants water, and maybe a dose of the shits, when cognac is only 22 pesetas a litre, and you can buy a litre of wine in a bar for 7 pesetas, and a peseta is worth about 1 ½ d. To give you some idea of the look of the place. It’s built on a kind of tableland with its backside to the sea. From the main plaza you can throw stones down into the fishing boats. On the plaza there are a couple of bars and a double line of palm trees and crazy chestnuts like Japanese leechees that don’t bear fruit, and a Town Hall with an anchor-and-chain emblem and a plaque that boasts in good capitalized Spanish that El Caudillo saved Catholic Spain from Communism. ¡Arriba España! When you enter the plaza—Plaza de Jose Antonio Primo de Ri- vera—from the narrow Puerta del Mar, the sea is slap before you. To your left, a low railing prevents drunks from falling into the halfmoonshaped and rather shitty beach below. There’s a long building like a lock-up or calaboose and some poor cot- tages, a double tier of them, under an overhanging bluff. Bare-assed bambinos from the cottages use this beach as an open-air shit-place. The tide rises and falls only a few metres and doesn’t wash the caca away. The fishing boats are drawn up here by pulley and tackle around a winch. Above is Florian’s Hotel, muy típico Italiano. The beach is Playa de Calahonda. There’s an- other one farther down, called Carabeo (meaning shit-strewn) and a big one beyond that—Burriana: a kilometre long. Facing the Town Hall is the Marisol, bar and restaurant; half glass doors and wide windows looking into the plaza on one side and towards the Cine Olympia and the church on the other. The summer residence of the Puerto Rican ambassador is in the church square. Next to the Marisol is a poorer bar which we pre- fer. Balcón de Europa, formerly Bar Alhambra—you can still de- cipher the old name over the door. A line of tables outside both. Prices at the former a little higher than at the latter, where the service is generally sharper. You will meet Miguel, a gentleman. Every Thursday a gitano comes on a beat-up bicycle with a kid goat roped on. He cuts its throat in a cramped passage full of empty beer crates off the retrete. The carcass is hung near the kitchen door and used during the week for tapas, which you get free with the drinks. Muy bueno. The retrete smells bad. The whiff that comes out of it is lethal. How the women squat over it to pass water or anything else and manage to stand upright after, beats me. Sitting at one of the Balcón de Europa tables you can see Maro up in the hills. The clouds over the sierras never come any closer. Rarely. Between the half dozen high palms on this side (I am writing this at one of the tables, getting into my fourth cognac) and the half dozen on the other side runs the promenade, broad- walk or paseo, where the entire population take their exercise in the evening. You can see for many kilometres down the coast. Very brown. Very wild. King Victor Emmanuel named this paseo the 'Balcón de Eu- ropa’ because of the view. During the Peninsular War it was a Limey gun-site. The Limeys, being no respectors of Catholic churches, knocked the top off a church that stood here formerly, to get a better field of fire. The church—most of it—fell into the sea. What was left was reconverted into a poor-class pension, with a colonnade (the old cloisters) for foundations, under- mined by a colony of rats. Su tropel de ratas. Nowadays, what with the rats, rare tidal disturbances (it can blow here), sea ero- sion and general wear and tear, not much is left standing. One hears talk of a new luxury hotel to be erected on the spot. I’ll believe it when I see it. There’s always talk in Spain; talk of im- provements, modernization, urbanization, progreso—nothing much comes of it, I’m glad to say. The streets here are narrow and for the most part cobbled with- out much motor traffic to speak of (most of this goes by on the carretera, slicing off a small section of the town to the north); what comes through is mainly of the mule and burro variety. Occasionally something on wheels. The houses are painted blanco-white, the doors generally open because of the heat—and in August it can be really hot here. You can see through into the patios, and even into the back gardens. The shutters are drawn to keep the rooms cool. Nada más. Our love to Olivia and your- self. Write. Live soberly. Roger Cortijo de Maro Andalusia 18.3.62 Dear Ruttles, I enclose a few photos of our shack. It’s what the Spaniards call a cortijo, which corresponds to a farm-with-a-farm-house- attached. It’s never been rented before. Probably because of this, or perhaps because the owner is already pretty rich (he owns the town’s olive factory), I’m only charged 1,000 pesetas a month, which is damned little. £6 English (or Irish). I’ve taken a lease for six months initially which takes me right through the summer traffic period, so I should have no difficulty in getting it for the same price next August. The house is on top of a hill and has a full 360 view of the sea and the coast on one side and the sierras on the other. Between them is farmland, the campo; olive groves and almond. The land is uneven with a valley every half mile or so. The house is two- storey and painted blanco-white, with long windows and two terraces, as you’ll see from the photos. Muy típico. The kitchen’s enormous, with a bank of three-tier wood burners which we don’t use as we’ve had butane gas installed. There’s no water or electric light. We have a butano lamp instead of the latter and for the former I go into the village every morning to pick up sixteen gallons of water from one of the fountains. Fay’s got the biggest studio in all Spain. Thirty-five feet long by twenty-five feet wide and a head clearance of at least sixteen. There’s a grape-pressing area in the middle and a sump for catch- ing the stuff. The bodega below her is as extensive as the studio. It should be full of bloodstuffs but ain’t, not yet. We’ll kill a kid when you arrive. The owner of the joint installed a loo for us. Before that we were commuting to the bushes and the country-side about was beginning to look as though a paperchase had just passed through. But it’s all right now. In between buzzing around with water barrels, careering off to see if there’s any mail, enjoying the luxury of a real stone shithouse, eating, drinking, sleeping, un- derwater fishing, hiking the country-side, going to the bullfights, getting locked up, sighing at the window, I write. It’s nice. For the first time in my life I should be in no hurry, so I hurry. But that’s nobody’s fault but mine. The fever is on me. I’m often bad- tempered. I have a room set aside for it. You just take off the shutters and bung them in the bodega. The view is terrific. I spent a night in jail here for a suspected drunk-while-speed- ing charge, with bail at ten thousand pesetas coming a bit high I thought—it’s about £60. However, some of this I hope to re- trieve. Fay, understandably enough, was riled with me. Enough of that. As for the work itself, it’s like walking into a treadmill. But once in and a rhythm established it’s not so bad. I’ll have some- thing to show you. Fay’s in the kitchen right now cooking sup- per. I see the lights of the village seven hundred metres below me, a mile away on the carretera. The lights moving out on the sea are the big fishing boats what went out earlier from Burriana. The butane lamp is hissing, my eyes are on a fresh glass of brandy at my elbow (the fifth since I started this letter), the door of the writing room is open behind me but I don’t think I’ll make it tonight. Some days I pitch a rock at a passing cat; others I like what I’m doing so much that I can’t write any more but have to go out for a walk. I could find you a place here without too much trouble. And you would both love it. Just let me know in time. I have made some inquiries. Christ there’s a whole book of shit to write to you about, but soup’s up. Power to your elbow, my friends. And love from Fay and me. Roger Cortijo de Maro 16.4.62 Dear Ruttles, Look at this new postcard, a view from the air. The desolate part off to the right where the new concrete slab chalets and the parador are going up was once a forest of umbrella pines. Trees cut for lumber, stumps pulled for firewood, earth carted off for gardens. What’s left looks like Miguel’s face, maybe bleached. I sometimes think his face—and others as eroded—got that way from looking at what’s left under the sun. Either way, it’s what’s left that won’t get away. We made a budget today and found we were almost broke. We left Canada with £1,400, but at the time of writing have only about £130. We spent £220 on the boat. I bought a motor-vehicle in Venice for £440, a DKW, and an excellent buy I think. We stayed a week there, another in Rome (hell to drive in), a few days in Florence, another few in Sienna, a week in Barcelona—the money runs away. To cap it all was thrown in jail and fined, as I think I told you. When do you think you will come? Con abrazos muy fuerte. Roger ■ I received other letters from Amory in those miserable times preceding and following my mother’s demise. All were on the same lines, all touched on the same theme, in all of them the promise (you won’t regret it) and the refrain (when will you come?). We left in the spring of the year following my mother’s death. Epistolary (1) Lista de Correos Nerja, Andalusia Spain February 1962 Ruttle, what are you up to, lad? I’ve a hell of a lot of projects swirling around in my head, a dirty eddy close to some sea-borne sewage pipe, and I can’t get on with it until I’ve re-established contact wiv me foin Oirish friend. True, amazingly, I wanted to come over and shake a bottle at you, but now that I’ve all the time in the world to do so, I feel compelled to stay where I am for a spell and work. I felt I just had to get something off to you. Probably to tell you that I’ve left the treadmill and am living in Spain as I’ve always wanted to. I’ve a million things to tell you about life here, but it’d take too damn long. Never in my life before have I barged into a set of circum- stances, a way of life, that was more conducive to creation. In two words, I’m happy. And right now I don’t care if I ever sell a line. I think this part of the world would be right for you too: If you want to know more write me and I’ll tell you all. At this moment Fay and I are ensconced in a fine whitewashed shack by the sea. The place is expensive by Spanish standards. Friends, an Italian painter and his wife (Viennese) are renting a house with running water, five large living-rooms, big kitchen, garden, outhouse, bathroom, hunting quail in the corridors, for 1,000 pesetas a month! And there’s no such thing as winter in the Costa del Sol! I read in my airmail edition of London Daily Mail that England is froze. Every time you buy a shot of vino in a bar in Spain, they automatically hand you something to eat! A piece of calamare, an anchovy, a couple of olives and bread, octopus, clams, free! Some days, if we care to drink say half a dozen vinos we’re too full for supper! Shit! Does it sound like Paradise? It is! It’s a shame you Irish bums prefer the city! Now I’ve got it off my chest I can work. Forgive me if I’ve spoiled your day. Right now the church bell is speaking with the voice of a well- tuned garbage can beaten rhythmically with a dry meat bone . . . Santo Dios goes the requiem . . . somebody died today. And it ain’t me! Love to Olivia. Roger P.S. the most expensive luxury around is a postage stamp! (hope I get out the screamer habit). Cortijo de Maro Andalusia 27.2.61 Dear Dan, Thanks for your letter. You’re thinking of coming here? Fine! In my opinion there’s nothing to beat it between Gibraltar (where the apes live) and windy Port Bou. Paloma, old Tarra- gona, Alicante, Almeria—you can have ’em. I hope to be able to work here. It’s quiet. Originally a Moorish town, I’m told. The name means foun- tains-in-abundance. There are fountains here, but who the hell wants water, and maybe a dose of the shits, when cognac is only 22 pesetas a litre, and you can buy a litre of wine in a bar for 7 pesetas, and a peseta is worth about 1 ½ d. To give you some idea of the look of the place. It’s built on a kind of tableland with its backside to the sea. From the main plaza you can throw stones down into the fishing boats. On the plaza there are a couple of bars and a double line of palm trees and crazy chestnuts like Japanese leechees that don’t bear fruit, and a Town Hall with an anchor-and-chain emblem and a plaque that boasts in good capitalized Spanish that El Caudillo saved Catholic Spain from Communism. ¡Arriba España! When you enter the plaza—Plaza de Jose Antonio Primo de Ri- vera—from the narrow Puerta del Mar, the sea is slap before you. To your left, a low railing prevents drunks from falling into the halfmoonshaped and rather shitty beach below. There’s a long building like a lock-up or calaboose and some poor cot- tages, a double tier of them, under an overhanging bluff. Bare-assed bambinos from the cottages use this beach as an open-air shit-place. The tide rises and falls only a few metres and doesn’t wash the caca away. The fishing boats are drawn up here by pulley and tackle around a winch. Above is Florian’s Hotel, muy típico Italiano. The beach is Playa de Calahonda. There’s an- other one farther down, called Carabeo (meaning shit-strewn) and a big one beyond that—Burriana: a kilometre long. Facing the Town Hall is the Marisol, bar and restaurant; half glass doors and wide windows looking into the plaza on one side and towards the Cine Olympia and the church on the other. The summer residence of the Puerto Rican ambassador is in the church square. Next to the Marisol is a poorer bar which we pre- fer. Balcón de Europa, formerly Bar Alhambra—you can still de- cipher the old name over the door. A line of tables outside both. Prices at the former a little higher than at the latter, where the service is generally sharper. You will meet Miguel, a gentleman. Every Thursday a gitano comes on a beat-up bicycle with a kid goat roped on. He cuts its throat in a cramped passage full of empty beer crates off the retrete. The carcass is hung near the kitchen door and used during the week for tapas, which you get free with the drinks. Muy bueno. The retrete smells bad. The whiff that comes out of it is lethal. How the women squat over it to pass water or anything else and manage to stand upright after, beats me. Sitting at one of the Balcón de Europa tables you can see Maro up in the hills. The clouds over the sierras never come any closer. Rarely. Between the half dozen high palms on this side (I am writing this at one of the tables, getting into my fourth cognac) and the half dozen on the other side runs the promenade, broad- walk or paseo, where the entire population take their exercise in the evening. You can see for many kilometres down the coast. Very brown. Very wild. King Victor Emmanuel named this paseo the ‘Balcón de Eu- ropa’ because of the view. During the Peninsular War it was a Limey gun-site. The Limeys, being no respectors of Catholic churches, knocked the top off a church that stood here formerly, to get a better field of fire. The church—most of it—fell into the sea. What was left was reconverted into a poor-class pension, with a colonnade (the old cloisters) for foundations, under- mined by a colony of rats. Su tropel de ratas. Nowadays, what with the rats, rare tidal disturbances (it can blow here), sea ero- sion and general wear and tear, not much is left standing. One hears talk of a new luxury hotel to be erected on the spot. I’ll believe it when I see it. There’s always talk in Spain; talk of im- provements, modernization, urbanization, progreso—nothing much comes of it, I’m glad to say. The streets here are narrow and for the most part cobbled with- out much motor traffic to speak of (most of this goes by on the carretera, slicing off a small section of the town to the north); what comes through is mainly of the mule and burro variety. Occasionally something on wheels. The houses are painted blanco-white, the doors generally open because of the heat—and in August it can be really hot here. You can see through into the patios, and even into the back gardens. The shutters are drawn to keep the rooms cool. Nada más. Our love to Olivia and your- self. Write. Live soberly. Roger Cortijo de Maro Andalusia 18.3.62 Dear Ruttles, I enclose a few photos of our shack. It’s what the Spaniards call a cortijo, which corresponds to a farm-with-a-farm-house- attached. It’s never been rented before. Probably because of this, or perhaps because the owner is already pretty rich (he owns the town’s olive factory), I’m only charged 1,000 pesetas a month, which is damned little. £6 English (or Irish). I’ve taken a lease for six months initially which takes me right through the summer traffic period, so I should have no difficulty in getting it for the same price next August. The house is on top of a hill and has a full 360 view of the sea and the coast on one side and the sierras on the other. Between them is farmland, the campo; olive groves and almond. The land is uneven with a valley every half mile or so. The house is two- storey and painted blanco-white, with long windows and two terraces, as you’ll see from the photos. Muy típico. The kitchen’s enormous, with a bank of three-tier wood burners which we don’t use as we’ve had butane gas installed. There’s no water or electric light. We have a butano lamp instead of the latter and for the former I go into the village every morning to pick up sixteen gallons of water from one of the fountains. Fay’s got the biggest studio in all Spain. Thirty-five feet long by twenty-five feet wide and a head clearance of at least sixteen. There’s a grape-pressing area in the middle and a sump for catch- ing the stuff. The bodega below her is as extensive as the studio. It should be full of bloodstuffs but ain’t, not yet. We’ll kill a kid when you arrive. The owner of the joint installed a loo for us. Before that we were commuting to the bushes and the country-side about was beginning to look as though a paperchase had just passed through. But it’s all right now. In between buzzing around with water barrels, careering off to see if there’s any mail, enjoying the luxury of a real stone shithouse, eating, drinking, sleeping, un- derwater fishing, hiking the country-side, going to the bullfights, getting locked up, sighing at the window, I write. It’s nice. For the first time in my life I should be in no hurry, so I hurry. But that’s nobody’s fault but mine. The fever is on me. I’m often bad- tempered. I have a room set aside for it. You just take off the shutters and bung them in the bodega. The view is terrific. I spent a night in jail here for a suspected drunk-while-speed- ing charge, with bail at ten thousand pesetas coming a bit high I thought—it’s about £60. However, some of this I hope to re- trieve. Fay, understandably enough, was riled with me. Enough of that. As for the work itself, it’s like walking into a treadmill. But once in and a rhythm established it’s not so bad. I’ll have some- thing to show you. Fay’s in the kitchen right now cooking sup- per. I see the lights of the village seven hundred metres below me, a mile away on the carretera. The lights moving out on the sea are the big fishing boats what went out earlier from Burriana. The butane lamp is hissing, my eyes are on a fresh glass of brandy at my elbow (the fifth since I started this letter), the door of the writing room is open behind me but I don’t think I’ll make it tonight. Some days I pitch a rock at a passing cat; others I like what I’m doing so much that I can’t write any more but have to go out for a walk. I could find you a place here without too much trouble. And you would both love it. Just let me know in time. I have made some inquiries. Christ there’s a whole book of shit to write to you about, but soup’s up. Power to your elbow, my friends. And love from Fay and me. Roger Cortijo de Maro 16.4.62 Dear Ruttles, Look at this new postcard, a view from the air. The desolate part off to the right where the new concrete slab chalets and the parador are going up was once a forest of umbrella pines. Trees cut for lumber, stumps pulled for firewood, earth carted off for gardens. What’s left looks like Miguel’s face, maybe bleached. I sometimes think his face—and others as eroded—got that way from looking at what’s left under the sun. Either way, it’s what’s left that won’t get away. We made a budget today and found we were almost broke. We left Canada with £1,400, but at the time of writing have only about £130. We spent £220 on the boat. I bought a motor-vehicle in Venice for £440, a DKW, and an excellent buy I think. We stayed a week there, another in Rome (hell to drive in), a few days in Florence, another few in Sienna, a week in Barcelona—the money runs away. To cap it all was thrown in jail and fined, as I think I told you. When do you think you will come? Con abrazos muy fuerte. Roger ■ I received other letters from Amory in those miserable times preceding and following my mother’s demise. All were on the same lines, all touched on the same theme, in all of them the promise (you won’t regret it) and the refrain (when will you come?). We left in the spring of the year following my mother’s death. ReviewsPress Reviews
Balcony of Europe
Irish Independent
Balcony of Europe
The Irish Times
He has been called the "missing link" between high modernism and the present. His reputation for much of his working life has been a fugitive one, a thing of hearsay among initiates, if I may quote from my own not very extensive contribution. In any case it's a pleasure to be in such discriminating company and to know that, thanks to the enthusiasm of a few over the years, a wider readership may yet cease to regard him as a cult figure and do itself the favour of getting to know the work.
Balcony of Europe
Sunday Times (London)Quotations
The ferocious dazzling prose of Aidan Higgins, the pure architecture of his sentences, takes the breath out of you. He is one of our great writers.
-Annie Proulx WE ALSO SUGGEST
Inventing God
Nicholas Mosley
Set amid the current tension and violence of the Middle East, Whitbread Award-winning Nicholas Mosley's new novel features over a half-dozen characters searching for a way to quell the self-destructive impulses of society. As the novel develops, the...
other titles related to Countries : Ireland Genres : Fiction Genres : Fiction : Europe Genres : Fiction : Europe : British and Irish |

